Laboratorio 6 Info
Al-Andalus
Danza delle lettere nei sentieri e nei paesaggi arabeschi
Alla scoperta della lingua araba
Adel Jabbar
In questa fase storica il prevalere di un immaginario monolitico e parziale che nega la molteplicità e la complessità della realtà è un rischio reale. Il pericolo di una involuzione culturale, tracciata da dogmi e da false certezze, ci mette di fronte all’urgenza di individuare e percorrere vie di ascolto, di conoscenza e di relazione con sé e con l’altro.
Il laboratorio vuole essere una ricerca di tracce e di luoghi che narrano storie di ieri e di oggi. L’Andalusia diventa così metafora dell’incontro e dell’ospitalità, l’oasi da cui partire per ritrovare i sentieri che portano alla conoscenza dell’altro. In questo senso le lingue abbattano i confini e permettono lo sconfinamento. La meta del nostro viaggio sarà, quindi, la scoperta della lingua e della cultura araba.
Come nel passato, anche oggi il Mediterraneo rimane un anello di congiunzione fra due sponde, sulle quali convivono popoli di culture millenarie, che lo hanno trasformato in un luogo di incontro dove gli scambi di conoscenze, merci e persone continuano a coinvolgere centinaia di milioni di persone.
Tanto l’Unione Europea, quanto singoli paesi, da alcuni anni stanno formulando interventi e progetti atti a promuovere programmi di cooperazione culturale, economica e scientifica con i paesi della sponda sud del mondo, dove circa duecento milioni di persone parlano la lingua araba. Si prospettano quindi scenari caratterizzati da rapporti sempre più frequenti, mentre si prevede un’intensificazione dei numerosi contatti che già esistono fra numerosi ambiti arabi e europei, per non parlare del consistente flusso turistico che negli ultimi anni si è diretto verso i paesi arabi. Infine, ma non da ultimo, non va dimenticata la presenza ormai significativa di persone di lingua araba sul territorio italiano e europeo.
Anche molte realtà locali sono ormai testimoni dell’incontro fra diversi modelli culturali e l’ambito educativo-scolastico in questo senso, appare quale luogo privilegiato di interazione, soggetto cruciale nella costruzione di una società ove i riferimenti e paesaggi culturali diversi possano intrecciarsi reciprocamente.
Quanti si dovranno o vorranno interessare a questo nuovo scenario, per ragioni professionali, di studio,di conoscenza o anche solo per avvicinarsi a tale realtà, potranno sentirsi stimolati a conoscere e capire la lingua araba e esplorare il suo vasto universo.
Per tale motivo appare più che mai necessario offrire alle educatrici e agli educatori preposti alla formazione e alla crescita di una società pluriculturale, cognizioni e strumenti utili per una corretta prassi educativa e per elaborare un percorso di cambiamento di prospettive.
Contenuti
Il corso si divide in due sezioni
I sezione: storico-culturale
- Cenni storici rispetto al contesto delle popolazioni arabe
- Problematiche socioculturali
- Tradizioni e temi della modernità
- Alcuni aspetti della produzione letteraria
II sezione: La lingua araba
- Introduzione all'alfabeto arabo e ai caratteri che lo compongono
- Fonetica
- Modalità di scrittura
- Principi elementari della grammatica
- Esercitazioni alla lettura e alla scrittura
Il laboratorio terrà in considerazione l'uso corrente della lingua araba e del linguaggio nella vita quotidiana.
Il corso prevede l'utilizzo di materiale audiovisivo.
Bibliografia
- Baldissera Eros, Dizionario compatto italiano-arabo-italiano Zanichelli.
- Baldissera Eros, Dizionario di arabo, Zanichelli.
- Ladikoff Guasto Lucy, Ahlan,grammatica araba, Carocci.
- Pe Antonio, Esercizi arabi, Vallardi.
- Pe Antonio, Esercizi di arabo, Vallardi.
- Tawfik Younis, Assalamu alaikum, Ananke.
- Tresso Claudia, Lingua araba contemporanea, Hoepli.
- Tresso Claudia, Il verbo arabo, Hoepli.
- Agnese Manca, Grammatica teorico-pratica di arabo letterario moderno, Ass. Naz. amicizia e cooperazione italo-araba, Roma. Si può ordinare a: Libreria Orientalia via Principe Umberto 75, 00185, Roma, info@orientalialibri.it
- Per una buona lettura si consigliano anche i libri di letteratura araba pubblicati dalle Case Editrici : Jouvence, Roma e Ilisso, Nuoro.